Дэн Браун и Код да Винчи
Новости
"Код да Винчи" ВЗЛОМАН!
Книга Дэна Брауна продолжает будоражить мир
 

Роман Дэна Брауна "Код да Винчи" сегодня - что Дэвид Бэкхем. Хочешь -футболки продавай, хочешь - кино снимай, хочешь - книжки пиши на тему "кто есть кто в "Коде да Винчи". Прибыль гарантирована. На экранизацию в Голливуде замахнулся Рон Ховард, известный по "Аполло 13" и "Гринчу, стащившему Рождество". Министр культуры Франции уже дал разрешение на приход оравы киношников в святая святых - в Лувр. Теперь музей изрядно попачкают кровью.
Среди более тихих проектов - документалка канала "Дискавери" и книга Саймона Кокса "Взламывая код да Винчи". Первая только-только показана за рубежом, вторая недавно переведена на русский. В обоих случаях нам обещают разгадку всех тайн, которыми усеял свои страницы Дэн Браун. Сдержаны ли эти обещания? [см. РЕПЛИКИ-1]


Индиана Джонс в Лувре

Вообще-то лично я уверена, что Браун писал свой роман так же, как некогда ваялись сценарии для Индианы Джонса или "Мумии". Храм судьбы - в одном углу, ковчег - в другом, в третьем - мумии с топориками. И что, кто-нибудь пытается разобраться с тайнами, на которые наткнулась какая-нибудь Лара Крофт? Не-а. А вот загадка "Кода да Винчи" будоражит умы, хотя с декорациями для романа Дэн Браун обращается с неменьшей бесцеремонностью.
Что же зацепило публику? Поиски Грааля? Версия о том, что Христос был женат на Марии Магдалине? Якобы родившийся от этого брака ребенок? И книга Саймона Кокса, и документальный фильм на "Дискавери" очень ясно показывают, откуда у этой линии в "Коде да Винчи" выросли ноги.


А был ли мальчик?

В начале 80-х годов три веселых соавтора-американца -Майкл Бейнджент, Генри Линкольн и Ричард Ли - работали над книгой "Святая кровь, Священный Грааль". По ходу дела они наткнулись во Франции на человека по имени Пьер Плантар де Сент-Клер. Якобы Пьер Плантар был великим магистром Приората Сиона, а также - потомком Меровингов, древней династии французских королей. После расплывчатых намеков Плантара исследователей озарило: начало этой родословной положили Иисус и Магдалина.
Троица быстренько напечатала свои выводы, и в 1982 году появилась книжка в неприлично яркой обложке. Эта "серьезная база" и подпитала спустя двадцать лет воображение Дэна Брауна.
Врал ли Плантар? Во-первых, он никогда к Иисусу так явно не примазывался. Одно дело махать перед носом у заезжих типов генеалогическими таблицами с давно забытыми именами Меровингов, другое - прямо заявить, что происходишь от Христа.
На второе Пьер Плантар не решился. Более того, когда счастливые авторы показали ему уже отпечатанную книгу, француз сделал все, чтобы ни одно его слово не было бы сочтено согласием с версией про супружество Магдалины и Иисуса. В 2000 году Плантар умер. До появления "Кода да Винчи" не дожил, так и не узнав про новую волну популярности тех теорий, которые он сам и вдохновил. После Плантара остались "Тайные досье", запутанные и вызывающие скептицизм у многих ученых. Им кажется, что вообще все истории про Приорат Сиона - лишь мистификация, но труды этих людей не издаются миллионными тиражами.
[см. РЕПЛИКИ-2]

Дурят нашего брата!

Зато с тиражами все в порядке у "Кода да Винчи". 15 миллионов экземпляров, перевод на 30 языков во всем мире! И какой-то по-детски (а может, по-американски?) наивный подход ко всему, что касается истории мировой культуры.
Вспомните, как долго герой-американец смотрит на труп в Лувре перед тем, как отгадать, что пытался перед смертью изобразить куратор музея, он же - Великий магистр Сонье. Между тем Сонье лежал в позе "Витрувианского человека", а этот рисунок Леонардо - один из самых известных в мире. Все бы ничего, если бы главный герой был по профессии, допустим, землекопом. Но он же с лекциями про символы выступает!
[см. РЕПЛИКИ-3]

Автор книги "Взламывая код да Винчи" Саймон Кокс (издательство "ACT"), от этого героя ушел недалеко. Вот, к примеру, в одной главе Кокс рассказывает нам про Леонардо. И ап - мы натыкаемся на сообщение: "Великий живописец провел последние дни своей жизни в замке Клу близ Амбуаза". Такого замка в Амбуазе нет. Место, где жил до своей смерти Леонардо, называется Кло-Люсе. Там расположен теперь музей да Винчи, весьма известный во всем мире и упоминающийся в самых простеньких путеводителях. [см. РЕПЛИКИ-4]

Другой пример, показывающий, насколько стоит доверять "взламыванию" кода, - это пассаж о фамилии главной героини, Софи Неве. "Интересно отметить, - пишет Саймон Кокс, - что в переводе с французского фамилия Софи - Неве - означает "наследница". Вообще-то перевод у этого слова - "племянник".

Ну и на закуску - описание лабиринта в Шартрском соборе. Именно об этом соборе читал в Париже лекцию герой романа Роберт Лэнгдон. Особенно американец напирал на языческий символизм и на женское начало, которое повсюду видится и Брауну, и Коксу. Арка? Ну конечно, влагалище. Роза в лабиринте? Оно же. Правда, судя по тексту, Саймон Кокс даже картинок лабиринта не рассматривал. Он его описывает как нечто "в виде четырех соединенных между собой квадратов". А теперь поглядите, каков шартрский лабиринт, и попытайтесь там квадраты отыскать.


Слышали звон? Не важно, где он!

Что с уверенностью можно сказать, прочитав книгу Брауна, а потом изучив труды "взламывателей" кода, так это одно. Леонардо да Винчи существовал, как существовали и многие другие упоминавшиеся в романе люди, здания, картины и ереси. Есть отель "Рид" в Париже. Есть Лувр. Не стоит только пытаться проехать из одного в другой, руководствуясь текстом книги. Не выйдет, легче заставить шахматного слона пойти буквой "Г". [см. РЕПЛИКИ-5]

И не мучайте вы себя вопросом, а был ли вообще какой-то код. Открою вам страшный секрет: даже если код есть в американской книге, взломать его можно с помощью простейшего энциклопедического словаря. Стоит лишь захотеть. Так что расслабьтесь и получите удовольствие от того, как очередной Индиана носится меж картонных декораций.
[см. РЕПЛИКИ-6]


КСТАТИ
Когда выйдет экранизация?

Пока выход фильма "Код да Винчи" планируется на 2006 год. В роли Роберта Лэнгдона может появиться Том Хэнкс, на роль Софи приглашена Одри Тоту. Права на съемки были приобретены у Дэна Брауна за 6 миллионов долларов.


Валентина ЛЬВОВА - "Комсомольская правда" - 12 мая 2005 г.
interfax.ru

 

РЕПЛИКИ ЭНЦИКЛОПЕДИИ

[1] Дэн Браун создал СВОЙ КОД, взламывать который дружно отправились в музеи, библиотеки и интернет тысячи читателей. Они роются в информации в поисках правды. Не в этом ли заслуга Дэна Брауна? Что в этом плохого? Мы сетуем на бескультурье, призываем родителей, школы, институты, СМИ прививать, развивать культуру и культурное наследие у молодежи. А теперь, когда появился интерес и нужно им воспользоваться бы для культурного воспитания, мы говорим, что это "обыкновенная попса" и все кто к ней «примазывается» хочет погреться в лучах славы автора и более того заработать на этом - ни более, ни менее. Приехали! Господа, если это «попса», то что же тогда валится на нас из телевизоров, кино, радио? (Из статьи "Код Дэна Брауна". Полный текст статьи см. здесь)

[2] Книга "Святая кровь, Священный Грааль" – это серьезная научная работа. "Три веселых соавтора-американца" Майкл Бейнджент, Генри Линкольн и Ричард Ли построили свое повествование исключительно на анализе исторических документов, дошедших до нашего времени. И именно эти ребята первыми поставили под сомнение достоверность "Тайных досье".
"Скептицизм многих ученых", по-видимому связанный с недостатком достоверной информации, еще не означает отрицание. Низкая популярность этих ученых, а отсюда и малые тиражи их работ, вызваны не только тем, что сухие научные труды читают только другие такие же ученые, а также именно их скептицизмом, сомнениями относительно той или иной гипотезы. В науке главное факты, а фактов как таковых ни у кого нет. Как сказал известный церковнослужитель из кинофильма "Берегись автомобиля: "Есть ли Бог, нет ли Бога, и то, и другое не доказуемо".
Дэн Браун, несомненно изучивший книгу "Святая кровь и Священный Грааль", свое произведение назвал романом, а не диссертацией. Он взял понравившиеся ему гипотезы и метафоры и смело превратил их в "факты", которые и воспринимаются таковыми читателем. Да он еще и поскромничал. Расписал бы одну из гипотез из книги, что Христос вообще распят не был и прожил до 40 лет. Вот это был бы фурор. Вот это действительно подрывало бы сами основы христианской религии. Поскромничал Дэн Браун, а может даже, как истинный христианин, не захотел или побоялся.
А гипотеза то хороша.

[3] Представьте, Вы всю жизнь занимались символизмом. Вас среди ночи поднимает КГБ, или там ФБР, и везет в "черном вороне" через весь город на место преступления. Там Вы видите лежащего на полу, в луже крови голого старика с раскинутыми руками и ногами. Кроме того, у него на груди кровью нарисована пятиконечная звезда. Ну конечно же, Вы сразу узнали в нем "Витрувианского человека" Леонардо да Винчи, пусть даже со звездой.

[4] Если, как советует г-жа Львова, обратиться к Большой Советской Энциклопедии, а равно и к другим энциклопедиям и словарям на русском языке, мы увидим, что Леонардо да Винчи умер в замке Клу близ г. Амбуаза. (Сен-Клу и Клю-Люсе - это названия одного и того же замка). На французском языке название замка пишется, как "Cloux".
Стоит ли отождествлять "тонкости" перевода с невежеством Саймона Кокса? Хотя его книга действительно так-себе-словарик.
Было бы лучше отметить утверждение С.Кокса, что Леонардо да Винчи "проявлял огромный интерес к алхимии". Леонардо занимался химией, а алхимиков критиковал "и в хвость, и в гриву", как людей бездарно тративших время на бесплодные исследования. Это действительно невежество путать химию с алхимией. Только вопрос, кто напутал, Кокс или перводчик книги?

[5] Это обыкновенная придирка, лишний раз подтверждающая, что не так уж все плохо в романе. Кстати, можно поспорить, что наши таксисты провезут вас от указанного отеля до Лувра еще более замысловатым и долгим путем. Но, об этом ли роман?

[6] Золотые слова - читайте энциклопедии и другие умные книги. Изучайте, анализируйте и делайте для себя выводы.
Стоит лишь захотеть.

Священник остановил съемки "Кода да Винчи"
 

Можно с уверенностью говорить, что фильм по произведению Дэна Брауна "Код да Винчи", съемки которого начинаются в Париже, повторит успех книги. В течение двух недель музей "Лувр", перекресток загадок, будет открыт и днем, и ночью. Там, под стеклянной пирамидой, которой писатель Дэн Браун придает сатанический смысл, поскольку по желанию бывшего президента Миттерана она состоит из 666 фрагментов, и будут проходить съемки. В действительности стеклянных фрагментов 793, и нет никаких данных о том, что бывший французский президент, насколько бы дьявольским не было его правление, имел отношения с темными силами. Затем съемки переместятся в Большую галерею итальянской живописи, где и будет заколот ножом куратор музея Соньер, хранитель тайны Священного Грааля.

С этого преступления и следов крови, которые ведут к разгадке тайн Леонардо в портретах Моны Лизы и "Мадонны в скалах", начинается охота за тайнами, в которой участвуют ученый Роберт Лэнгтон (актер Том Хэнкс) и женщина-полицейский Софи (Одри Тоту). Преследует их несгибаемый французский инспектор, который считает их виновными в совершенном преступлении.

Фильм американского режиссера Рона Ховарда, представляющего кинокомпанию Columbia, создает интригу еще до начала съемок и показа. Книга способствовала привлечению внимания к Леонардо и росту посещений туристами-паломниками мест, упомянутых в произведении. И поскольку изотерическое и таинственное никогда не примирится со священным и реальным, перед съемочной группой, как проклятье, возникают первые препятствия.

Церковь Сен-Сюплис, место совершения второго преступления, будет закрыта для съемок. По Парижу прошел слух о том, что архиепископ против этих съемок, поскольку произведение было осуждено Ватиканом и Англиканской церковью. Но священник Поль Рамуне выступил против Голливуда скорее из практических, чем из теологических соображений. "Сен-Сюплис посещают до полумиллиона человек в год, а после успеха "Кода" посетителей стало еще больше. Мы проводим по шесть месс в день, помимо обрядов крещения и отпевания. Мы не может остановить все это из-за фильма, и, по правде говоря, продюсеры даже не вступали с нами в контакт. Скорее всего, мы скажем "нет" любым фильмам, за исключением съемок о жизни Папы. Книга? Я ее прочитал на английском языке, еще до того как она стала бестселлером. Это очень хороший детектив, он читается с удовольствием. Но в нем очень много неточностей, выдумок, дискредитируется Церковь и демонстрируется наивность".

Вероятнее всего, съемки будут проводиться в павильоне, воспроизводящем все подробности, которые тысячи туристов-читателей приходят увидеть в Сен-Сюплис, в базилике в стиле барокко. Она таких же размеров, как Нотр-Дам, и восстановлена согласно легенде на развалинах храма в честь египетской богини Изиды. В романе Брауна Мона Лиза является анаграммой, в которой Леонардо изобразил богов плодородия: Амона и Изис (Изиду): решение, при помощи которого выражен главный тезис книги, женитьба Иисуса на Магдалине.

В церкви, где крестили Бодлера и маркиза де Сада, имеется много интересного. Латунная полоса, разделяющая храм, как лезвие, – меридиан Парижа. Луч солнца, проникающей через витраж, отражается на обелиске, установленном на конце меридиана и обозначающем точку солнцестояния. В романе и в фильме обелиск станет еще одним этапом разгадки тайны.

Аналогичные трудности встречаются и в Лондоне, где представители Вестминстерского аббатства уже сказали "нет" съемкам фильма. "Код да Винчи" – это опасная книга, и мы не можем одобрить исторические и религиозные домыслы, содержащиеся в ней".
Кое-кто из главных действующих лиц способствует нагнетанию ажиотажа вокруг фильма. "Я очень суеверна. Пока не начнется съемка, я не буду уверена, что сыграю свою роль", – сказала актриса Одри Тоту.

"Код" обещает вернуть Парижу его имидж. Преступления, заговоры и преследования связаны с самыми известными площадями, события происходят у самых известных памятников города. Каждому их них Дэн Браун придает нотку легенды, чтобы создать детектив. Кроме Эйфелевой башни, в отношении которой проявляется англосаксонский снобизм: "Для страны, прославившейся благодаря мужскому началу и адюльтеру, это прекрасный национальный символ: эрегированный фаллос высотой 300 метров". Благодаря выдумкам и чепухе, может быть, мы попадем в цель, идя от фантазии к исторической хронике – для проверки.


Массимо НАВА - "Corriere della Sera"
Перевод 30 июня 2005 г. - Inopress
a - interfax.ru

 
Вернуться на страницу ДЭН БРАУН
Главное меню ЭНЦИКЛОПЕДИИ
темы|понятия|род занятий|открытия|произведения|изобретения|явления
вид творчества|события|биографии|портреты|образовательный каталог|поиск в энциклопедии
Главная страница ЭНЦИКЛОПЕДИИ
Copyright © 2004 ABC-people.com
Design and conception BeStudio © 2008-2016